Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Все переводы

Поиск
Запрошенные переводы - Cthulhu_Dawn

Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести

Результаты 1 - 4 из примерно общего количества 4
1
113
Язык, с которого нужно перевести
Английский "her face as white as her close-cropped hair was black"
"No, no of course not," said Mespa, holding on to the edge of the pitching boat, her face as white as her close-cropped hair was black.
Selamlar
Yukarıdaki cümlede "her face as white as her close-cropped hair was black" ifadesini anlayamıyorum ve Türkçe çevirisini yapamıyorum. Mespa, romandaki zenci kadındır. İçinde bulunduğu kayıkla fırtınalı bir denizde yolculuk etmektedir. İlgilendiğiniz için teşekkürler.
Saygılarımla

Законченные переводы
Турецкий Yüzü kısa kısa kesilmiÅŸ saçlarının siyah olduÄŸuna kadar beyaz ...
135
Язык, с которого нужно перевести
Английский ...its lurid light throwing the curling waves into silhouette...
The lightning came down around the trembling vessel on every side, its lurid light throwing the curling waves into silhouette as they rose to break over the boat.
Selamlar.
Burada "its lurid light throwing the curling waves into silhouette" ile anlatılmak istenen nedir acaba? Şimşeğin ışığının parlaklığı yüzünden kayığı batırmaya çalışan dalgaların karaltı/silüet şeklinde görülmesi mi? Teşekkürler.
Saygılarımla.

Законченные переводы
Турецкий ÅžimÅŸek sarsılan geminin her tarafını..
1